아무튼 짧게 살짝 써보는 앨범 감상;ㅅ; 픠븨를 포함해서 수정합니당.
- 타이틀. pv때문에 이거 들으면 축구하는 발만 생각남ㅋㅋㅋ 어쩔꺼에욬ㅋㅋㅋㅋ
- 처음 듣고 귀여워서 뿜고 두번 듣고 가사에 뿜은 그노래. 결론은 오빠는 여자면 다 좋고 아직 더 놀 수 있으니 결혼 안할꺼얔ㅋㅋ인듯ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ미침ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ가사가 귀여워서 번역해두었으니 궁그믜하신분은 읽고 뿜어보세욬ㅋㅋㅋ<
Hey My Girls
ノーガードな子にこそ 惹かれるようなこの頃さ
(노-가도나 코니코소 히카레루요-나 코노고로사)
노 가드인 아이에게 끌리는 듯 한 요즈음이야
全ての女の子が 寂しんぼならいいのに
(스베테노 온나노코가 사비신보나라 이이노니)
모든 여자들이 외로움을 타면 좋을텐데
けどカタい子の方が 愛情ぶかくて捨てがたい
(케도 카타이코노 호우가 아이죠우 부카쿠테 스테가타이)
그렇치만 무뚝뚝한 아이 쪽이 애정 넘치니까 놓칠 수 없지
結論だけ言うなら 恋はビンゴゲームです
(케츠론다케 이우나라 코이와 빙고게-무데스)
결론만 말하자면 사랑은 빙고게임입니다
キミが 夢見るタイプでも 楽しさ重視でも
(키미가 유메미루 타이프데모 타노시사 쥬우시데모)
네가 망상하는 타입이어도 즐기는 걸 중시해도
今夜は二人でドアを開けたい
(콘야와 후타리데 도아오 아케타이)
오늘 밤은 둘이서 문을 열고싶어
さあ Like you Like you Lady
(사아 Like you Like you Lady)
자아 Like you Like you Lady
微笑んだり 触れてみたり 感じ合おう
(호호에은다리 후레테미타리 칸지아오)
미소짓고 만져보고 함께 느껴보자
誰が 何と言おうと 僕はまだ遊び疲れてない
(다레가 난토 이오우토 보쿠와 마다 아소비 츠카레테나이)
누가 뭐래도 나는 아직 지치도록 놀진 않았어
真心こめて はしゃいで
(마코코로 코메테 하샤이데)
진심을 담아 신나게
Call me Call me Darling 大好きさ
(Call me Call me Darling 다이스키사)
Call me Call me Darling 정말 좋아해
どんな イキナリでも 高鳴りはマボロシなんかじゃない
(돈나 이키나리데모 타카나리와 마보로시난카쟈나이)
어떤 갑작스러움이어도 가슴이 뛰는 건 환상같은게 아니야
電話来なく沈む夜も 半年くらい引きずっても
(뎅와코나쿠 시즈무 요루모 한토시 쿠라이 히키즛테모)
전화가 오지 않고 저무는 밤이 반년정도 계속 된대도
青春じゃんか 恋ならAlright
(세이슌쟝카 코이나라 Alright)
청춘이잖아 사랑이라면 Alright
ウブなそぶりをしてさ 実は大胆かつドライ?
(우부나 소부리오 시테사 지쯔와 다이탄카츠도라이?)
순진한 척 하더니 실은 대담하다던가 무미건조?
想像がめぐるけど シャンプーが匂うのです
(소우조우가 메구루케도 샴푸가 니오우노데스)
상상이 맴돌지만 샴푸향기가 풍겨오는 것이었습니다
胸の大きさよりも心だ! なんて言い切りたい
(무네노 오오키사요리모 코코로다! 난테 이이키리타이)
가슴의 크기보단 마음이다! 라고 단언해 보고 싶어
気性が激しくても 総合的に超アリ
(키쇼우가 하게시쿠테모 소우고우테키니 초아리)
천성이 격해도 종합적으로는 엄청 오케이야
僕に あきれた顔むけて 笑ってくれたなら
(보쿠니 아키레타 카오 무케테 와랏테쿠레타나라)
내게 질린 얼굴로 웃어준다면
情けなくなんかないね 幸せ
(나사케나쿠난카나이네 시아와세)
한심할 일은 없을꺼야 행복해
ねえ Like a Like a Bunny
(네에 Like a Like a Bunny)
있지 Like a Like a Bunny
彼女は誰? 今週末 空いてるの?
(카노죠와 다레? 콘슈우마쯔 아이테루노?)
그녀는 누구? 이번 주말 비어있어?
ちょっと 不機嫌だけど 恋がウマくいっていないらしい
(춋토 후키겐다케도 코이가 우마쿠 잇테이나이라시이)
기분이 좀 안좋아 보이는데 사랑이 잘 안되고 있나 봐
それなら僕が エントリー
(소레나라 보쿠가 엔토리)
그렇다면 내가 엔트리!!
Come in Come in Honey 星を見よう
(Come in Come in Honey 호시오 미요-)
Come in Come in Honey 별을 보자
キミの 恋愛論 固まるのをマジで阻止したい
(키미노 렝아이론 카타마루노오 마지데 소시시타이)
너의 연애론이 확고해져 버리는 걸 진짜로 저지하고 싶어
なりきれないと解ってるよ だけど気取りたい王子キャラ
(나리키레나이토 와캇테루요 다케도 키도리타이 오지캬라)
따라할 수 없을거라고는 알고있어 하지만 그럴듯 해 보이고 싶은 왕자 캐릭터
キミのため 今だけでも
(키미노 타메 이마다케데모)
너를 위해 지금만이라도
捨てられちゃった経験だって 段々と割り切って
(스테라레챳타 케이켄닷테 단단토 와리킷테)
버림받은 경험이라도 점차적으로 결론짓고
傷つけちゃった後悔だって 悶々と寝れないで
(키즈츠케챳타 코우카이닷테 몬몬토 네무레나이데)
상처 줘버린 후회라도 몸부림치면서 잠들지 못하고
八面六臂ラブ満々でガンガンに求愛曲(セレナーデ)
(하치멘롯비 라브만만데 강강니 세레나데)
능력있게 사랑 넘치게 힘차게 세레나데
Come on Come on Come on Come on Oh my god!
(Come on Come on Come on Come on Oh my god!)
Come on Come on Come on Come on Oh my god!
さあ Like you Like you Lady
(사아 Like you Like you Lady)
자아 Like you Like you Lady
微笑んだり 触れてみたり 感じ合おう
(호호에은다리 후레테미타리 칸지아오)
미소짓고 만져보고 함께 느껴보자
誰が 何と言おうと 僕はまだ遊び疲れてない
(다레가 난토 이오우토 보쿠와 마다 아소비 츠카레테나이)
누가 뭐래도 나는 아직 지치도록 놀진 않았어
真心こめて はしゃいで
(마코코로 코메테 하샤이데)
진심을 담아 신나게
Call me Call me Darling 大好きさ
(Call me Call me Darling 다이스키사)
Call me Call me Darling 정말 좋아해
どんな イキナリでも 高鳴りはマボロシなんかじゃない
(돈나 이키나리데모 타카나리와 마보로시난카쟈나이)
어떤 갑작스러움이어도 가슴이 뛰는 건 환상같은게 아니야
電話来なく沈む夜も 半年くらい引きずっても
(뎅와코나쿠 시즈무 요루모 한토시 쿠라이 히키즛테모)
전화가 오지 않고 저무는 밤이 반년정도 계속 된대도
青春じゃんか 恋ならAlright
(세이슌쟝카 코이나라 Alright)
청춘이잖아 사랑이라면 Alright
運命なんだ 恋ならAlright
(운메이난다 코이나라 Alright)
운명이야 사랑이라면 Alright
의역이 있는 고로 퍼가시면 부끄러움;ㅅ;
- 개인적으로는 이런 노래풍을 좋아합니다요. 커넥트 스윗앤스파이시같은 그런? 세련된 느낌!!
- 우주미남은 발라드도 이케루!!! 첫포스팅에 썼던거 같지만 창법이 약간 밋쨩같은 그런 느낌이 아주 좋다에요. 그러니 커넥트 앨범이 시급하다(기승전커넥트)
- 여름 앨범에 뜬금없는 겨울노랰ㅋㅋㅋ 근데 이게 또 좋아서 낭퍀ㅋㅋㅋㅋㅋ 골라놓고 보니 이건 겨울느낌인데? 해서 가사를 다시 붙였다는 요시노 히로유키적 퀄리티가 훌륭하다에요
현실은 긔욤긔요믜여서 놀랐습니닼ㅋㅋㅋㅋㅋ 아무튼 롹스타가 될 수 있을거 같은 그런 느낌.
결론=요시노느님이 노래를 골라다가 가사의 키워드를 주고 작사를 시켰다고 하는데 그래서 그런지 욧칭같은 말투의 노래들이 된거같은 느낌적 느낌.